If I write it for others to see, I will feel more committed and actually follow through with it…theoretically. While in Korea, one of my personal goals is to take the TOPIK, aka Test of proficiency in Korean. While many people who take this examination are doing it for academic or career-oriented reasons, my motives are more casual and personal. I know, it sounds strange to take an exam just for fun, but I want to challenge myself. Continue reading
As you can see from the title, this is the second part of my KAKEHASHI Project reflection. If you missed part one you can check it out here –> Japan: KAKEHASHI Project Reflections
After returning to the U.S. and sharing my stories with friends and family (shout out to everyone who put up with that for a while lol), I began planning the lessons I would share at local elementary schools. After several weeks of contacting teachers I was scheduled to give my presentations in December. I think the teachers wanted me to be an end of year treat for their students? I’m not sure, but either way this gave me plenty of time to prepare a powerpoint and an activity related to daruma. Fast forward to December and I conducted several lessons at a public elementary school and a private elementary school. I was surprised with how much the students actually knew about Japan. I mentioned Pokémon a few times and I had their full attention lol. Continue reading
In 2014 I was fortunate enough to take part in the KAKEHASHI Project, a large-scale cultural exchange program promoted by the Japanese Ministry of Foreign Affairs. The aim of the program is to expand people-to-people relations between the youth of Japan and the United States. During this program, I was dispatched to Tokyo and Shizuoka Prefecture. I realized that I haven’t created a proper post to reflect on the experience itself. Now that two years have elapsed, I feel that mt views have matured and the way I view those experiences has changed as well.
Following a rigorous application process complete with forms, essays, and an interview, I joined the ranks of 26 other undergraduate students from various universities in the state of Kansas. Our flagship university was the University of Kansas (Rock Chalk Jayhawk!). We were joined by University of Califonia (Irvine), University of Pittsburgh, United States Military Academy, Five Colleges Consortium, University of North Carolina at Charlotte, Clemson University, University of Hawaii at Manoa, and the University of South Florida during our intake on June 24-July 3. Each flagship university selected for this program was assigned a host university in Japan. Our host university was Shizuoka University.
A few months ago, I was excited to hear that Penguin Classics would be publishing its first Korean classic, The Story of Hong Gildong.
Several friends mentioned that they had never read or heard the story in its entirety, but they were familiar with the plot and that the story is perhaps of the most well-known in Korea.
- It is often referred to as the “Korean version of Robin Hood”.
- 홍길동 will often be placed on forms as an example name, similar to “John Doe”
- It is known as the first Korean novel written in 한글
- The story has been adapted as a drama (naturally) as well as anime (great for those who like to read and compare adaptations!).